СТОП НАРКОТИКАМ
СТОП АБОРТ
Регистрация на Люберецком портале
Личные данные
7 Сo

ветер:3.6 м/с [S], давление: 757 мм рт. ст.
Коренной житель города Люберцы Коренной житель города Люберцы Коренной житель города Люберцы
Портал города Люберцы: новости, форум, работа

Новые слова и понятия (?) в "великом и могучем".

ФорумыОсновной форумФлеймНовые слова и понятия (?) в "великом и могучем".

АвторСообщение
 

fekla



В новостной строке форума читаю:
Компания «О’Кей» станет продуктовым якорным арендатором торгового центра «Гренада».......эксклюзивный брокер проекта, заявляет о завершении формирования пула якорных арендаторов.

Ну это несомненно радует...наверно. Интересно я одна такая тупая и кто-то действительно что-то для себя важное в этой новости уяснил?:) Только чур не искать в нете, что эти слова обозначают.
Отредактировано: fekla (13.04.2011 15:25, 7 лет назад)
 

Root



fekla, мопед не мой, я просто разместил объяву :)
 

fekla



Цитата сообщения № #p63904
Root : fekla, мопед не мой, я просто разместил объяву :)
Илья, я совсем не против объявления и вовсе не хотела сделать тебе замечание, это здорово, что у нас есть лента новостей!
Когда читаешь новости воспринимаешь не только информацию о которой говорится в статье, но и как это говорится. Собственно это тоже новость. :)
 

Vitaly_Zh



Давайте "грузить" не ф`айлы, а филе`. Это же одно и то же слово. И филе говорить правильно - так заимствован термин изначально.
А вместо "бабушкиного" безмена говорить батман или бэтман, т.к это правильно. Именно так слово вышло из тюркского языка.
И вместо килограмма тоже говорить безмен или (батман или бэтман), т.к. после фунта именно "безмен" "до революции" был мерой веса, равной килограмму (чуть-чуть больше).
Вспомнился тут Солженицын с его шарашечным персонажем.
Или чехи с их фанатичным псевдо-славянством. Называют аэродромы "летищами" и т.п. Лишь бы от немцев отличаться.

ИМХО, русский язык ЖИВОЙ и могучий. Он сам отсеет ненужные слова.
А удобные останутся и приживутся, обрусев окончательно.
 

Удалено



языку необходимо развиваться иначе это мертвый язык
 

fekla



Понятно, что язык - средство коммуникации и отражает все изменения жизни, для этого должны появляться новые слова и понятия. Но, ни кто по-честному так и не признался, понятен ли был смысл фразы при первом прочтении. :)

"грузить" не ф`айлы, а филе`...и вместо килограмма говорить безмен или (батман или бэтман)
- могло быть и так, дело случая , "техногенные словечки" могут звучать абсолютно неожиданно для русского языка "гад_же_ты:)", "е-бук" и т.п.
Моё внимание в заметке привлекло словосочетание: продуктовый арендатор ( оно действительно имеет место в современном языке и подразумевает схему экономических отношений, но звучит нелепо).
Причём не просто какой-то там продуктовый арендатор, а именно якорный. Пользуясь подобной фразой лет двадцать назад, можно было бы откосить от армии на законных основаниях:cmd. Фраза столь же не логична, как например "такелажная кисть" [grey](очень тонкая кисточка с длинным ворсом, изобретена для прорисовки снастей при изображении парусников, сейчас широко используется во всех видах росписи и живописи)[/grey].

Я не пытаюсь давать оценку этому явлению, просто это забавно. ИМХО конечно.
Отредактировано: fekla (15.04.2011 07:33, 7 лет назад)
 

Vitaly_Zh



Да конечно забавно! А когда наши сисадмины между собой треплются - половина офиса расплывается в улыбках!
Мне кажется, что все эти профессионализмы и т.п. специфические обороты не угрожают русской речи.
Другое дело - неправильные ударения. Осточертевшее ЗВ`ОНИТ, ПОЗВ`ОНИТЕ; употребление СУТЬ в единственном числе; кофе как СРЕДНЕГО рода; ФЛ`ОРИДА - может тогда ПАРИ и ЛАНДАН ? И наконец, отвращение вызывает оборот "В УКРАИНЕ".
Даже если кто-то там из филологов пытается обосновывать ещё бредовость этого оборота тем, что Украина отдельное государство, а не территория, то это тоже бред, поскольку в русском языке масса исключений. Ну принято так в нашей речи 1000 лет уже - ни один нормальный украинец не обидится, если я скажу "на Украине". (на Кубани, на Кавказе, на Дону, на Ставрополье, на Урале.... Но в Сибири, в Закавказье, в Туркестане...)
 

fekla



в детстве не могла понять почему "еду в Крым", но "еду на Сахалин или Камчатку".

А некоторые новшества в виде "старинных русских оборотов" файф-о-клок и тет-а-тет (правильность написания включёна в ЕГ по русскому) действительно убивают. Ну и кофе тоже...горячее.:)
Но это уже не забавно.
 

Удалено



согласен с тем что эти транслитерационные конструкции (вроде файф-о-клок) уже через чур
 

Vitaly_Zh



Как-то на радио записывали передачу. И Фаина Георгиевна произнесла фразу со словом «феномен». Но поставила ударение на последнем слоге. «Стоп-стоп-стоп», – запричитала режиссер. «В чем дело?» – гневно повернув в ее сторону плечо, спросила великая актриса. Режиссер предельно нежно напомнила Раневской, что, согласно новым правилам русского языка, ударение в этом слове надо делать на букве «о».

К всеобщей неожиданности, переросшей в ликование, Фаина Георгиевна даже не моргнула глазом: «А, хорошо, деточка, включайте!» Запись пошла, и Раневская четко и уверенно произнесла:

«ФеномЕн, феномЕн и еще раз феномЕн! А кому нужен фенОмен, пусть идет в ж…пу!»


Я этот рассказ привёл потому сейчас именно, что опять меня достали грамотеи, считающие себя русскими, но бесконечно талдычащие:
"...позвОнит, позвОните, позвОнят..." от такой "русской речи идёт только "..вОнь.." сплошная. Надоело....Научитесь говорить, потом рот свой открывайте!
(Для выходцев с Севера или Повольжья это не относится, у них свой диалект...)

Отредактировано: Vitaly_Zh (30.03.2012 08:43, 6 лет назад)
 

Удалено



Из нового молодежного сленга меня раздражает одно слово, всего одно, только одно! Но доводит оно меня до белого каления X-( Это слово : "няшка". Ну что за мерзость? Ну кто додумался до такой мерзости? Причем "няшка, няша, нашечка" у них абсолютно всё: девушка, юноша, песня, сумка, кот, фотка. Ну что, брат Пушкин, нервно куришь в сторонке?
 

Root



Prozerpina, а "печалька"?
 

Удалено



Цитата сообщения № #p67968
Root : Prozerpina, а "печалька"?
Похоже на "печеньку", а это я люблю :D
Добавлено 3 часа спустя:

А вот тут еще вспомнилось. Как раз вчера опять слышала, на этот раз от одной психологини (девице 25 лет): "нарядный", "нарядная", "нарядно". В её устах означало: "больной на всю голову" :)) Но слышала и в значении: "клёвый". Мда..
Отредактировано: Prozerpina (31.03.2012 23:57, 6 лет назад)
 

Удалено



Или чехи с их фанатичным псевдо-славянством. Называют аэродромы "летищами" и т.п. Лишь бы от немцев отличаться.
только ли чехи? летище (болг.), letališče (словен.), letisko (словак.), летовище (укр.) ...а в основе лежит слово "летать", что и логично, в общем. Хотя вот, следуя вашей логике, мол, кому бы от немцев отличаться надо, то болгарам этого совсем не надо, у них ничего общего. У них гораздо больше общего с французами, как ни странно (много слов-производных)
ИМХО, русский язык ЖИВОЙ и могучий. Он сам отсеет ненужные слова.
А удобные останутся и приживутся, обрусев окончательно.
а вот с этим поспорить трудно...))

Добавлено 7 минут спустя:

Даже если кто-то там из филологов пытается обосновывать ещё бредовость этого оборота тем, что Украина отдельное государство, а не территория, то это тоже бред, поскольку в русском языке масса исключений. Ну принято так в нашей речи 1000 лет уже - ни один нормальный украинец не обидится, если я скажу "на Украине". (на Кубани, на Кавказе, на Дону, на Ставрополье, на Урале.... Но в Сибири, в Закавказье, в Туркестане...)
То, что Украина - отдельное государство, а не территория, скорее скажут вам пограничники, политики и националисты, нежели филологи. Надеюсь, с тем, что это "самостiйна держа́ва" вы не будете спорить?)
Так вот, по отношению к государствам "на..." вы уже не скажете, т.е. "На Германии", "На Бельгии", "На Аргентине"...так уже не говорят. Ежели вы возразите, что вы так говорите "1000 лет" (кстати, тысячу лет назад мы с киевлянами были одним государством, Киевской Русью), то, извините уж, даже Википедия говорит, что "украиной" назывались окраинные земли до 18 в. еще...а с той поры сколько минуло?вот-вот...пора бы уже попривыкнуть

Добавлено 4 минуты спустя:

Цитата сообщения № #p67966
Prozerpina : Из нового молодежного сленга меня раздражает одно слово, всего одно, только одно! Но доводит оно меня до белого каления X-( Это слово : "няшка". Ну что за мерзость? Ну кто додумался до такой мерзости? Причем "няшка, няша, нашечка" у них абсолютно всё: девушка, юноша, песня, сумка, кот, фотка. Ну что, брат Пушкин, нервно куришь в сторонке?
Если раздражает только 1 (одно!) слово в современном молодежном сленге, то я готов вздохнуть облегченно, я рад за нашу молодежь, у них хорошее будущее, они мыслят четко и ясно.
Ведь сравнивая их с молодежью 80-90-х, мне становится стыдно за то, что тогда говорили - "клевый, отстой, мафон, грузить, колеса, обломиться, спики, поцики...", это то, что навскидку вспомнил. Вспоминать стыдно...да уж
Отредактировано: perepelkin (01.04.2012 00:26, 6 лет назад)
 

yanix



Пусть украинцы распоряжаются своим языком как хотят, а в наш язык нех лезть. Он у них даже не государственный. Вот если сделают русский вторым государственным, тогда еще можно будет вернуться к этому вопросу.
А до тех пор, по-русски правильно "НА Украине" и никак иначе!

RSS
Форум города Люберцы © 2003 - 2017 Правовая оговорка
Поможем детскому дому