Русские рабы в Прибалтике
Германия давно признала за собой вину за использование рабского труда и выплатила всем пострадавшим компенсацию. А Латвия, Литва и Эстония только во всем обвиняют Россию. Они стремятся представить свое прямое сотрудничество с фашистской Германией лишь как борьбу за национальную независимость. Факты же говорят о другом. Прибалты и воевали на стороне фашистов, и участвовали в фашистских карательных операциях против партизан в Белоруссии, и вместе с немцами уничтожали евреев и коммунистов, и пользовались плодами фашистских завоеваний, используя рабский труд военнопленных и угнанных из России мирных жителей.
Пора бы России напомнить об этом прибалтийским странам и потребовать выплаты компенсации за использование рабского труда. Еще живы те, кого Красная армия освободила от прибалтийского рабства.
На станции Люболяды Новгородской области я записал песню русских рабов в Латвии. В ней точно описываются происходившие события, когда после перехода Красной армии в наступление немцы угнали жителей многих деревень Новгородской области в Прибалтику. В песне указываются конкретные населенные пункты: Батецкая, Ковно, Луга. Станция Батецкая находится к западу от Новгорода. Ковно - прежнее название города Каунаса в Литве. Луга - город на юге Ленинградской области.
Песню пели на мотив популярной песни "Сулико".
ВАСИЛЬКИ
Все васильки, васильки.
Все остались в России.
Нас из родимой земли
Немцы отправили силой.
Из домов выходили с трудом.
Немцы с винтовкой ходили,
В Батецкую нас привезли,
В вагоны нас всех посадили.
Двери закрыли кругом,
Долго отправки мы ждали.
Вот наконец повезли,
С Родиной мы распрощались.
Слезы из глаз полились,
С домом навеки расстались.
Полну неделю в пути,
Баландою раз накормили.
В Ковно, когда привезли,
В бараки нас всех посадили.
Четырнадцать дней провели,
Крестьяне за нам приезжали.
В Латвию нас привезли.
Мы уже стали рабами.
Работали сутки кругом,
Отдыху нам не давали.
И за несчастный кусок
Силы свои убивали
По радио вести пришли,
Что русские заняли Лугу.
Эту мы радостну весть
Быстро собщали друг другу.
Сердились тогда латыши,
Что русские к нам приходили.
В волость к начальству пошли,
И обо всем доложили.
Вынесла волость приказ,
На нас карантин наложили
Шесть недель мучили нас.
Мы никуда не ходили.
Братьев, мужей и отцов
Мы с нетерпением ждали.
Песня записана от Кожевниковой Клавдии Семеновны 1923 года рождения, уроженки д. Менюша Шимского района Ленинградской области.
Сама она была угнана со станции Люболяды в Литву, где со своим отцом и матерью работала на хуторе Ипишксльскои волости. Эту песню пели возвратившиеся из латышского рабства русские девушки.
Слова песни даны так, как их произносила Клавдия Семеновна: "полну неделю", "за нам приезжали", "радостну весть", "собщали".
Московская область,
г. Люберцы,
Дата: 15.09.2006 09:58